1.1 在加拿大,认证翻译的用途是什么?
认证翻译广泛用于加拿大留学、移民及定居。请客户自行负责检查确认翻译接收单位的具体翻译要求。
一般而言,本团队作出的认证翻译(Certified Translation / Traduction certifiée)可在加拿大联邦机构及各省全加通用(除非文件接收单位有特别要求)。
请您查看本站“认证翻译”板块或任何一份翻译产品页面,了解更多详情介绍。
1.2. 请问:贵团队提供的认证翻译件,包括哪些要素?
我们交付的认证翻译件,将包括下列要素:
• 原文内容的准确、完整翻译;
• “Certified translation”的特别标注;
• 认证翻译师(Certified translator)本人的认证翻译声明(affidavit)、签字和公章。
• 认证翻译师本人所属翻译协会、执业编号及联系方式。
• 认证翻译师会黑白打印原文复印件,在原文上签字和盖章,确认译文与原文相符。
1.3. 请问:我自己提供翻译或者国内公证处已附带翻译,可否直接认证/盖章下?
根据翻译协会要求,认证翻译师本人必须对翻译质量负责,承担职业责任,随时可能接受职业监察。因此,我们的认证翻译师无法认证客户提供的已有翻译。客户若选择提供已有翻译供参考,我们也无义务确保与该翻译一致。